Showing posts with label Henryk Tauber. Show all posts
Showing posts with label Henryk Tauber. Show all posts

Sunday, June 12, 2016

Mattogno's "Bunkers" Conspiracy Theory

Carlo Mattogno claimed in his book The Bunkers of Auschwitz that the alleged fact that the term "bunkers" does not appear in the earliest testimonies of Henryk Tauber, Szlama Dragon and Rudolf Höss means something ominous:
The first thing to note is that Dragon, at the time of the Soviet deposition, did not yet know the terms ‘Bunker 1’ and ‘Bunker 2,’ allegedly used even by the SS. (p.75) 
What strikes us here in this respect, is the use of the term “bunkers I and II.” As we have already seen, the term ‘Bunker’ was coined at Auschwitz during the Judge Jan Sehn’s investigation no later than April 1945. (p.135) 
During the trial session of March 11, 1947, Hoess finally adapted himself to the Polish ‘truth’ and its terminology, speaking explicitly of ‘Bunker 1’ and‘Bunker 2’: [...]
The obvious difference between the British and the Polish versions of Hoess’ ‘confessions’ is thus further proof of the fact that they expressed the propaganda orientation of the respective interrogators. (p.139)
In my partial response "Carlo Mattogno, the failed Dragon-slayer" I characterized this attempt at muddying the waters as follows:
Mattogno concocts a whole conspiracy theory - the term "Bunker" was invented by the Poles and adopted by the witnesses. Then it was forced upon even the witnesses who were in the Western Allies' hands, like Aumeier and Hoess.
A seemingly reasonable reading of Mattogno's own words, right?

Friday, January 29, 2010

How Carlo Mattogno distorted Henryk Tauber's testimony

On 27.01.2010 Carlo Mattogno made a guest appearance at the antisemitic CODOH blog "Inconvenient history".

He presented his new comic book about Auschwitz, Le camere a gas di Auschwitz. Studio storico-tecnico sugli “indizi criminali” di Jean-Claude Pressac e sulla “convergenza di prove” di Robert Jan van Pelt, whining that it
has now been in print for several months and, as expected, it has been met with almost complete silence
This complaint is absolutely ridiculous. If even CODOH chimps did not know about this book until now, how would any mainstream scholars learn about it? Not that they would care, of course.

Moreover, the book is in Italian. Don't get me wrong, but if someone wishes to get some more or less quick responses to one's work from the most important scholars, one should publish in English, maybe in German. But Italian? And Mattogno complains? What arrogance. Especially considering Mattogno has yet to reply to the many arguments against him at this very blog.